Dienstag, 12. April 2022

Putin: ... wenn er nicht verrückt ist? | ... if he is not crazy?

Wird als SPIEGEL-Kommentar nicht gebracht ...

Okay, doch gebracht!

--

Also ich würde inzwischen auf die Putin-Wahnsinn-These setzen und dem SPIEGEL und der gesamten Presse empfehlen, die Sache genauer ins Auge zu nehmen. Ich meine -- wie kann ein russischer Präsident in ein Nachbarland einfallen und einen Krieg anzetteln, wenn er nicht verrückt ist?

==

Is not brought as a SPIEGEL commentary.

--

Well, in the meantime I would put my money on the Putin madness thesis and recommend SPIEGEL and the entire press to take a closer look at the matter. I mean -- how can a Russian president invade a neighboring country and start a war if he is not crazy?

==

SPIEGELの解説として持ってきたわけではありません。

--

まあ、とりあえず私はプーチンの狂気のテーゼに賭けて、SPIEGELと全マスコミにこの問題をよく見るように薦めます。つまり、ロシアの大統領は、気が狂っていないのに、どうして隣国を侵略し、戦争を始めることができるのでしょうか?

==

Не приводится как комментарий SPIEGEL.

--

Ну, а пока я ставлю на тезис о путинском безумии и рекомендую SPIEGEL и всей прессе присмотреться к этому вопросу повнимательнее. Я имею в виду - как может российский президент вторгнуться в соседнюю страну и начать войну, если он не сумасшедший?

==

Ne sera pas repris comme commentaire du SPIEGEL.

--

En attendant, je miserais sur la thèse de la folie de Poutine et je recommanderais au SPIEGEL et à l'ensemble de la presse de se pencher plus attentivement sur la question. Je veux dire -- comment un président russe peut-il envahir un pays voisin et déclencher une guerre s'il n'est pas fou ?

==

No es traído como un comentario de SPIEGEL.

--

Bueno, mientras tanto, yo apostaría por la tesis de la locura de Putin y recomendaría al SPIEGEL y a toda la prensa que se fijaran en el asunto. ¿Cómo puede un presidente ruso invadir un país vecino y comenzar una guerra si no está loco?

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen