Schafft man es wohl -- das ist ja immerhin eine hochoffizielle Angelegenheit -- die japanische Botschaft in Berlin davon zu überzeugen, dass die Bezeichnung
"Botschaft von Japan in Deutschland"
ziemlich holpriges Deutsch und alles in allem nicht korrekt ist. Besser wäre auf jeden Fall das Schlichte "Japanische Botschaft" oder auch "Botschaft Japans". Der Zusatz "in Deutschland" ist hier nicht notwendig, weil auf der deutschen Seite die Sprache hinreichend klar macht, worum es geht. (Auf der japanischen Seite, wo es auch um eine andere japanische Botschaft gehen könnte, wäre der Zusatz aber natürlich wichtig.)
"Botschaft von Japan in Deutschland"
ziemlich holpriges Deutsch und alles in allem nicht korrekt ist. Besser wäre auf jeden Fall das Schlichte "Japanische Botschaft" oder auch "Botschaft Japans". Der Zusatz "in Deutschland" ist hier nicht notwendig, weil auf der deutschen Seite die Sprache hinreichend klar macht, worum es geht. (Auf der japanischen Seite, wo es auch um eine andere japanische Botschaft gehen könnte, wäre der Zusatz aber natürlich wichtig.)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen