Montag, 22. Februar 2010

Die armen Kerle

Jetzt will ich mal treuherzig sein. Die armen Kerle, die solche Mails in die Welt pusten, haben doch in einem bestimmten Umfang auch unser Mitleid. Neben dem leichten Ekel, den ihre Produkte mit Geld und Tod sowieso immer hervorrufen. Also -- warum finden die Fälscher und Schwindler dieses Kalibers nicht wenigstens einen Muttersprachler, der ihre Maschinenübersetzungen auf Vordermann bringt*. Damit sie nicht so dümmlich daherkommen.

--
"Hallo lieber Freund,
ch bin der Herr Kevin Brown Head of Accounting Audit Department of Nat West Bank Harlsden, North West London, hier in England. Ich schreibe Ihnen über ein Unternehmen, dass sein Vorschlag einer ungeheuren gegenseitigen Nutzen für beide von uns. In meiner Abteilung entdeckte ich eine Summe von 15 Millionen Pfund Sterling (fünfzehn Millionen Pfund Sterling) in einem Konto, das Sie mit einem unserer ausländischen Verstorbenen Kunden, ein Milliardär Business Mogul Late Mr. Moises Saba Masri, ein Jude aus Mexiko, die Opfer wurde gehört Absturz eines Hubschraubers zu Beginn dieses Jahres, was zu seinem Tod und seiner Familienan- gehörigen. Saba war 47 Jahre alt. Auch in der Chopper zum Zeitpunkt des Absturzes war seine Frau, ihr Sohn Avraham (Albert) und seine Tochter-in-law. Der Pilot wurde tot ist."


--
Merken für Phraseologismus: auf Vorderfrau bringen geht wohl immer noch nicht.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen